Skocz do zawartości

Spolszczenie audio w grze


Deady
 Udostępnij

Rekomendowane odpowiedzi

  • Odpowiedzi 69
  • Dodano
  • Ostatniej odpowiedzi

Top użytkownicy w tym temacie

Top użytkownicy w tym temacie

Witam was moje kochane robaczki 😛

No powiem tak, że co do tłumaczeń statków to są niektóre dziwnie nazwane. Kiedyś pisałam temat i napisałam tam że " sprzedałam dwie pochwy " 😎 dziwnie się czułam 😎. Co do nazw sektorów jeżeli chcecie to robić, to może nawet wyjść. Moim zdaniem trzeba będzie podejść od strony grywalnej, a nie od tego jak brzmi. To znaczy że czasem będzie lepiej zmienić nazwę sektora tak by brzmiała miło dla ucha a nie jak leci w tłumaczeniu. Przypominam też że należy pamiętać o skrypcie dodanym przez Azakala MUS - Marking Unknown Sectors pozostało tam bodajże pięć nieznanych sektorów którym trzeba nadać nazwę.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Mylicie pojecia. Tych nazw nie ma w oryginale. A jesli sa - to sa okreslone: Nieznany sektor. I to bedzie celem przetlumaczenia 😛 Nie bedziemy dodawac zadnych wlasnych dialogow / nazw, bo sie zakopiemy i nie wybrniemy.

Nie wchodza do tej zabawy jakiekolwiek skrypty, mody - ktore narzucaja slowa, a ktore nie sa w podstawie zawarte - przypominam o tym 😎

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Nazwy własne zdecydowanie zostawić w oryginale. Nie pierwszy raz chęć przetłumaczenia wszystkiego dosłownie wychodzi grze "bokiem". I to nie tylko w tym tytule. Na siłę można wsio przetłumaczyć. Ale po co? Może w niemieckim brzmi to inaczej. Dla francuzów może też. Nie wejdę w ich skórę i nie powiem, jak to wygląda. Każdy odbiera to inaczej.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Sorkvild...takie dywagacje można w nieskończoność prowadzić. Każda praktycznie gra, czy to ze studia ukraińskiego, węgierskiego, polskiego wydawana jest w jęz. angielskim. I to chyba najpierw, a później w jęz. ojczystym. Nie jestem pewien. Odsetek tych ostatnich jest znikomy. Myślisz, że ten tytuł zyskałbym rozgłos będąc tylko po niemiecku? Wątpię. Mówiąc słowami Owsiaka - róbta co chceta 😛

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Cytat

A zatem witamy w Herzogs Reich

Czy tylko ja mam sciskoszczek probujac wypowiedziec to ? 😛 I to pomimo ze mnie akuratnio podoba sie ta ilosc twardych spolglosek w ich jezyku. Kwestia przyjecia calej gry w jezyku niemieckim jest raczej prosta, wiekszosc by do niej nie podeszla z racji nieznajomosci tegoz jezyka 😎 Z angielskim kazdy sie nawet przypadkiem oswaja. Wiec umowmy sie ze na chwile obecna nazwy pozostana angielskie, co by nie wprowadzac od poczatku rozbratu co do checi, gdyz jak widac chetnych nie przybywa a dysputa sie ciagnie w jednym kontekscie 😎

W pierwszym poscie wcisne zglaszajacych akces, co by jasniej bylo, moze inni zainspirowani tym zabawnym pomyslem sie skusza 😎

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Cytat

Jagoda: co do "Pochwy" to wina CENEGI. Tłumaczyłem tym kretynom, że nie nada tłumaczyć jak leci na polskie, ale się uparli i mamy bajzel jaki mamy.

Jak ja słyszę, że Cenega bierze się za jakaś grę, to bierze mnie na wymioty i ostrą biegunkę ]😛

Jak kupiłam Cywilizację to myślałam że się pochlastam, bo Cenega też rękę do tego przyłożyła jak i do innych gier które miałam nieprzyjemność grać, a to ze względu że Cenega dodała swoje pięć groszy. I właśnie dlatego postanowiłam kupić X3 TC w wersji anglojęzycznej.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Cytat

A ciekaw jestem czy jakby angielskiej wersji nie bylo wcale, to czy wiekoszsc polskich fanow cieplo przyjeloby nazwy niemieckie nie tlumaczac ich. A zatem witamy w Herzogs Reich 😛

Jeżeli angielskiej wersji w ogóle by nie było, to podejrzewam że w tedy niemiecki byłby podstawowym językiem jakim jest w chwili obecnej angielski. To też przypuszczam że wszyscy byśmy się przyzwyczaili do tego niemieckiego lub rosyjskiego.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

A jak już tak pozwolicie waszej Jagódce pogdybać ..... to kto wie, może gry wychodziły by w języku polskim. A Polska była by największym imperium na świecie 😛 Gdyby nie doszło do rozbicia dzielnicowego, nadal byśmy władali pomorzem, co za tym idzie nasza sytuacja z zakonem krzyżackim wyglądałaby zupełnie inaczej. Zakon nie odsprzedałby Branderburgii naszych ziem Lubuskich, a Śląsk nie wpadłby w ręce Czech. Nadal byśmy władali Łużycami i Morawami.

Gdyby w 1439 roku korona Czech i Węgier wpadła w ręce Władysława. Niespodziewana śmierć Albrechta Habsburga 27 października 1439 r., który zostawił dwie córki, żonę oraz dwie korony: czeską i węgierską, zrodziła kilka możliwości osadzenia Władysława na węgierskim tronie. Był to plan śmiały, który oprócz wyparcia Habsburgów z Węgier i rozszerzenia polskiej strefy wpływów po Bosfor, Morze Czarne i Adriatyk. Sytuacja powtarza się w 1576–1586 Rodzina Batory. Za Stefana Batorego Polska była najsilniejsza. Cesarstwo Rzymsko Niemieckie musiało by się z nami liczyć. Ale gdyby tak było, to czy faktycznie doszło by w tedy do Unii Lubelskiej Polsko-Litewskiej w 1569, powstanie Rzeczypospolitej Obojga Narodów. W tedy nie doszło by do Veto które doprowadziło nas do trzech haniebnych rozbiorów.

A czasy Wielkiej Smuty 1598-1613 potoczyły by się po naszej myśli to i może nawet Rosja byłaby nasza 😎 ( tak nawiasem mówiąc to trzy państwa zdobyły Moskwę, Polska 1612, potem Chanat Krymski - tylko ją splądrowali i spalili, no i Napoleon z polskimi żołnierzami 😎 Bo Polak potrafi 😎

Więc Sorkvild wyobraź sobie Amerykanów, Niemców i Francuzów tłumaczących X3 TC z języka polskiego na ich język 😀

Spoiler

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

swojego czasu ludzie grali w takie gry jak Die Siedler (The settlers) i nikt nie jęczał że jest po niemiecku (notabene mniej osób w tę grę grało), tak samo byłoby z X3 jakby była w języku niemieckim to grałoby w nią na pewno duuuużo mniej ludzi niż teraz...

Cytat
Cytat

Jagoda: co do "Pochwy" to wina CENEGI. Tłumaczyłem tym kretynom, że nie nada tłumaczyć jak leci na polskie, ale się uparli i mamy bajzel jaki mamy.

Jak ja słyszę, że Cenega bierze się za jakaś grę, to bierze mnie na wymioty i ostrą biegunkę ]😛

Jak kupiłam Cywilizację to myślałam że się pochlastam, bo Cenega też rękę do tego przyłożyła jak i do innych gier które miałam nieprzyjemność grać, a to ze względu że Cenega dodała swoje pięć groszy. I właśnie dlatego postanowiłam kupić X3 TC w wersji anglojęzycznej.

eghm ja mam wersje od Cenegi i mam 2 języki do wyboru więc jak nie podoba mi sie tłumaczenie to moge zmienić na Angielskie...

offtopic:

Cytat

A czasy Wielkiej Smuty 1598-1613 potoczyły by się po naszej myśli to i może nawet Rosja byłaby nasza 😎 ( tak nawiasem mówiąc to trzy państwa zdobyły Moskwę, Polska 1612, potem Chanat Krymski - tylko ją splądrowali i spalili, no i Napoleon z polskimi żołnierzami 😎 Bo Polak potrafi 😎

oczywiście szkoda że jak Napoleon zajął Moskwę to w sumie nic nie zastał... bo Ruskie ewakuowali miasto... Zresztą ta wyprawa do Rosji była mu tak potrzebna jak cholera...

Co do spolszczenia dźwięków w grze... zabawa mogłaby być z tego fajna ale gra nie warta świeczki.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Deady wspominał coś z początkiem Lutego. Trzeba zebrać ludzi. Każdy z nas musi wyposażyć się w odpowiednie oprogramowanie.

No i tutaj przydałaby się jakaś informacja, jakiego oprogramowania mamy użyć.

PS.

Zapomniałam o pończochach, które trzeba założyć na głowy, by zniwelować zakłócenia w trakcie podkładania głosu. 😛

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Ciezko wyczuc kiedy, moze od poczatku lutego, do tego czasu zaangazowani musza wiedziec co, skad, czym, w jakis sposob. Poczekamy pare dni jeszcze, moze ktos jeszcze sie skusi, nie zapominajcie iz kazdy moze swoje 3 grosze wsadzic (doslownie prawie ze 😛 ), w koncu dialogow to tam nie brakuje roznych pilotow.

Odpowiednie oprorgamowanie - to juz opcja wolna, kazdy uzywa takiego edytora dzwiekow - jaki ma / badz moze miec. Kwestia zrodla - jedna, wynik musialby byc jedynie ujednolicony, powiedzmy ze na chwile obecna .mp3 128 - to powinno wystarczyc. Ale to sie jeszcze dopracuje w tygodniu.

ET, Sorkvild ciekawosc czy chec wspolzabawy ? Bo do konca nie wiem 😎

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Poki co moge pomoc z tlumaczeniem nazw sektorow jesli ktos bedzie chetny. Jagudo, polecam program Audacity. Jest darmowy i intuicyjny w obsludze i mozna w latwy sposob dokonywac w nim obrobki probek. No a jak ponczoszki nie pomoga to mozna zalozyc przescieradlo i wejsc do wielkiego pudla po telewizorze 😛 Sie smiejcie, ale moj kumpel kiedys tak swoj rap nagrywal 😎

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Moze byc i Audacity, ja uzywam Cool edit pro, latwiej mi sie w nim rozeznac, gdyz juz go uzywalem.

Pod koniec tygodnia jeszcze dojda inne uzgodnienia, gdzie przesylac przerobione pliki, skad pobierac, jakie nazewnictwo wycinkow i inne. Bedzie trza to wszystko dogadac, i na pewno nie za pomoca postow, bo to rok zabierze. Trza bedzie stara metoda zaciagnac wszystkich na Skype, co by nie powtarzac pozniej kazdemu z osobna co i jak.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

No prosze, jak poprawili jakosc wymowy 😛 Ale wpisz dluzsze zdanie, zaczynaja sie kwiatki dziac. Chcesz takie pokrecone akcenty slyszec dokujac do stoczni? 😎 I poza tym, trza by bylo skracac (przyspieszac) czasem wypowiedz - co bedzie slyszalne, jesli ta Maja czy inna pani zuzyje zbyt wiele czasu na wygadanie sie (niz w oruginale). Tu, zawsze mozna odeslac (co mam nadzieje nie bedzie praktykowane, w koncu kazdy chyba bedzie potrafil odczytac ile wypowiadana kwestia trwa sekund) i sam sie dostosuje, mowiac szybciej / wolniej. Ale mimo wszystko brzmienie bedzie jedno, a nie jak na gramofonie z 66 na 33 obroty 😎

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Wpisywalem kilka wyrazow w ten slynny juz translator. Przykladowo - Nemesis. Czyta jak Nemeśis. O zgrozo.

Moim zdaniem trzeba zrewidowac cale tlumaczenie te pochwy i inne kfiatki. Jesli glos mialby wymawiac terranska pochwa, to prosze sobie te fraze wpisac w translator. Smiech 😛

No i jak w koncu

Teladi Sokol vs Teladianie Sokol

Terran Pochwa bs Terranie Pochwa

>?

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

 Udostępnij


×
×
  • Dodaj nową pozycję...