tarzan Opublikowano 16 Września 2012 Udostępnij Opublikowano 16 Września 2012 hmm to moze jakas rada gdzie moze być najbliższy w okolicach sektora m148 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Yacek Opublikowano 16 Września 2012 Autor Udostępnij Opublikowano 16 Września 2012 W dniu 16.09.2012 o 16:08, tarzan napisał:hmm to moze jakas rada gdzie moze być najbliższy w okolicach sektora m148Zainstaluj sobie mapę Scorpa, będziesz wiedział, że w Black Hole Sun. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
tarzan Opublikowano 16 Września 2012 Udostępnij Opublikowano 16 Września 2012 o i rada z mapą scorpa jest ok takich rad widzisz tu poszukuje coś mi ta mapa nie działa tak jak należy np pokazuje że w danej lokacji jest stacja piratów a jej tam nie ma ktoś wie czemu tak ? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Peroox Opublikowano 17 Września 2012 Udostępnij Opublikowano 17 Września 2012 tarzan, podejrzewam że:a) masz słaby radar, piraci są często dalej od głównych tras pomiędzy bramami i w oddaleniu od środkaco prowadzi do b może być za wysoko bądź za nisko dla twojego radaruc) Zeskanuj(odśwież) mapę Scorpa, może piraci zdążyli się zwinąć i zmienić lokację.W jakim sektorze ci pokazuje stację piratów? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
tarzan Opublikowano 18 Września 2012 Udostępnij Opublikowano 18 Września 2012 w home of light mi pokazywało hmm a sądze że skaner triplexowy daje rade wykrywac takie stacje z dużej odległości ale nie wiem może za słabo szukałem przyjże sie temu jak będę miał chwile Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Yacek Opublikowano 18 Września 2012 Autor Udostępnij Opublikowano 18 Września 2012 W dniu 18.09.2012 o 11:58, tarzan napisał:w home of light mi pokazywało hmm a sądze że skaner triplexowy daje rade wykrywac takie stacje z dużej odległości ale nie wiem może za słabo szukałem przyjże sie temu jak będę miał chwile Zaktualizowałeś dane do mapy Scorpa? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
tarzan Opublikowano 18 Września 2012 Udostępnij Opublikowano 18 Września 2012 tak dalej mi tam pokazuje ale nie umiem znaleść ... dobra no nic uznam to poprostu jako bug .. ważne że wyszukiwanie mamutów działa bo sie przydają czasem Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Yacek Opublikowano 18 Września 2012 Autor Udostępnij Opublikowano 18 Września 2012 W dniu 18.09.2012 o 18:20, tarzan napisał:tak dalej mi tam pokazuje ale nie umiem znaleść ... dobra no nic uznam to poprostu jako bug .. ważne że wyszukiwanie mamutów działa bo sie przydają czasem Kliknij na mapie Scorpa na sektor, otworzy się okno z widokiem sektora. Wybierz Habitat, sprawdź jakie ma współrzędne lokalizacji, w grze leć na te współrzędne. Jeśli na pewno aktualne dane w mapie Scorpa i nic się nie zmieniło od czasu ich eksportu (Habitaty często są atakowane i niszczone), to znajdziesz go na tej lokalizacji. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Aldaran Opublikowano 21 Września 2012 Udostępnij Opublikowano 21 Września 2012 RasyMam pytanie odnosnie ras w X3AP + XRMWydedukowalem z mapy Scorpe'a ze "Niezalezny" to Xenonki, "Nieznany" to sektor nie nalezacy do zadnej rasy, "Rasa 2" to ?Zauwazylem to po zaznaczeniu jakiegos "straganu" z uzbrojeniem.Jest to calkiem oddzielna rasa rzadzaca sie swoimi prawami czy tez podchadzaca pod jakas rase glowna ?Moze ktos wie cos na ten temat ? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Aldaran Opublikowano 21 Września 2012 Udostępnij Opublikowano 21 Września 2012 Odnosnie "Mini-Plota" gram jako Argon,i mam po dotarciu do Hub'a dostarczyc 75 szt. smieci do Kwatery Glownej Atreus.Szukalem, ale tego kupic nie mozna(kto by sprzedawal smieci ? Przy dialogu z KGA pojawia sie dodatkowa linia z niezrozumialym belkotem w nawiasie typu (type ware ... cyfry itd.)Czy ktos moglby mi pomoc i troche oswiecic o co chodzi ?? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Yacek Opublikowano 22 Września 2012 Autor Udostępnij Opublikowano 22 Września 2012 Śmieci masz zabrać z HUB-a i dostarczyć do HQ Atreus.Wystarczy zadokować do HUB-a, a śmieci same zostaną ci załadowane.Druga opcja, to w sektorze HUB znajdziesz kontenery opisane Śmieci, musisz je zebrać i dostarczyć do HQ Atreus.Fabułę robiłem pół roku temu, więc nie pamiętam dokładnie.To co masz na screenie to błąd w pliku txt. Taki tekst dostałem do tłumaczenie i nie zmieniałem go, choć w następnej linii jest: Przykro mi, ale nie jestem w stanie dostarczyć {lookup.type.name@SS_WARE_DUMMY23} (Garbage) do ciebie. i chyba ten DUMMY23 to są własnie "Śmieci".Nie przejmuj się tym, to tylko tekst, jeśli wybierzesz tę opcję, to kod fabuły zadziała i misja zostanie zakończona. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Aldaran Opublikowano 22 Września 2012 Udostępnij Opublikowano 22 Września 2012 Dzieki Yacek nie zauwazylem ze mi "zasmiecili" ladownie.Fabula ruszyla bez problemu.kontynuuje prace dostawcy Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Yacek Opublikowano 26 Września 2012 Autor Udostępnij Opublikowano 26 Września 2012 Pojawiła się kolejna wersja moda o numerze 1.26Informacja: Info o wersji 1.26Wersja jest kompatybilna z zapisami gry z wersji 1.25 zarówno w wersji TC jaki APWersja jest od teraz dostępna tylko w formacie .zip do instalacji manualnej, nie wersji do instalacji przez PM.Należy więc zapoznać się z instrukcją instalacji w drugim poście.Jeśli gramy w wersję Steam, należy się upewnić, że przed aktualizacja moda do wersji 1.25 nastąpiła aktualizacja gry ze Steam do wersji 2.5.1 (AP) lub 3.2b (TC).Ma to zapobiec nadpisaniu przez aktualizację Steam plików skryptów zmienionych przez mod XRM. Pliki, które uległy zmianie:XRM Part 1XRM Part 2XRM Part 3Hull PacksAdvanced Universe Pack Proszę upewnić się, że przekopiowaliście wszystkie pliki skryptów z części 2, zmieniło się w nich bardzo dużo. Wystarczy skopiować i wkleić je do folderu scripts w odpowiednim katalogu gry, nadpisuje oryginały.Użytkownicy AP - kopiują skrypty z folderu "scripts_AP"Użytkownicy TC - kopiują skrypty z folderu "scripts_TC"Nowość dla wersji 1.26:Należy skopiować zawartość katalogu "mov" zawartego w części 3 do "mov" w głównym katalogu instalacyjnym gry TC lub addon/mov dla gry AP.Należy skopiować zawartość katalogu "Soundtrack" zawartego w części 3 do "Soundtrack" w głównym katalogu instalacyjnym gry TC lub addon/mov dla gry AP.STATKI, KTÓRE POWINNO SIĘ SKLONOWAĆ:Tylko przy kontynuacji gryBrak STATKI, KTÓRYCH NIE MOŻE BYĆ W SEKTORZE PODCZAS UPGRADE:Tylko przy kontynuacji gryBrakNależy pobrać i wypakować (zainstalować) wszystkie pliki. Pliki cat/dat moda podmieniamy pamiętając w jakiej kolejności mieliśmy zainstalowane poprzednio. Podmieniamy je na aktualne pliki. Również pliki z katalogu script z archiwum PART 2 należy przekopiować do katalogu script w katalogu gry.Po zainstalowaniu wszystkich składników moda należy:1. Uruchomić grę z ostatniego zapisu.2. Otworzyć Edytor Skryptów. Jak ktoś nie wie, to opisane jest to w FAQ#33. W Edytorze Skryptów przeglądnąć listę skryptów i odszukać skrypt o nazwie "temp.xrm.1.25to1.26patch.AP".4. Uruchomić ten skrypt, poprzez naciśnięciu klawisz r mając ten skrypt podświetlony na liście. Następne okna potwierdzamy enterem. Po uruchomieniu skryptu możemy kontynuować grę. Polecałbym zapisać grę po wykonaniu skryptu.Skrypt "temp.xrm.1.25to1.26patch.AP" możemy usunąć z katalogu "script", ale nie jest to konieczne.ZMIANY W WERSJI 1.26:Fixed - Military Intel Network in TC. Fixed - All M6s gain turning, acceleration, shield gen and laser energy. Fixed - Removed readtext error from Otas Research Station in TC (it will be fixed the next time it jumps). Fixed - Terran pirate actors always being Goners. Fixed - Mass Driver bullet has reduced speed and range. Fixed - Missing description from Mu Epsilon Fixed - Slightly reduced Alpha Kyon OOS damage. Fixed - PAR equip routine not allocating turret orders in AP. Fixed - Yaki ship calls in SRST. Fixed - Lance price Fixed - Incorrect model for Goner Temple Fixed - Laser alert warning in AP for Maintenance Pods Fixed - Cluster blueprints being sold by Merchants Fixed - Added XRM Missile Boats to OBS so they spawn stocked in missions Fxied - Incorrect sector music in Nikkonofune. Fixed - Several ships are renamed: Mule -> Mantis, Bat -> Blackbird, Rail -> Herron. Added - Completely rebuilt race military jobs, with many now running the Defence Base Script for better response to enemies. Added - More defences in race and corporation home sectors. Added - Lasertower defences to Shipyards. Added - Rep hit when using System Override Software. Added - Terran Marines and training to Orbital Patrol Bases. Added - New ships - Goner Crusader M3 and Paladin M2. Added - New sounds for Plasma Burst Generator and Phased Array Laser Cannon. Added - New Part 3 for the XRM featuring: Added - Enhanced Betty with new effects and words. Added - New sector music for Queen's Retribution, Ianamus Zura, Tempestine, Hell Forge, Talonfire. Wersja 1.26 jest zarówno dla TC jak i dla AP.Instalacja moda w grze AP odbywa się w ten sam sposób co w TC, należy tylko pamiętać, że AP jest zainstalowany w folderze Addon i tam należy kopiować wszystkie pliki moda. Wersja 1.26 zawiera aktualne polskie tłumaczenie.Tłumaczenie jest kompletne, zarówno dla wersji XRM AP jak TC.Tłumaczenia dostępne do tej pory na Mamucie zostały usunięte.Aby korzystać z aktualnego tłumaczenia zawartego w modzie, należy usunąć z katalogu t (dla TC) lub addont (dla AP) następujące, starsze wersji plików tekstowych moda:0004-L048.xml3500-L048.xml7027-L048.xml8387-L048.xml9400-L048.xml9950-L048.xml9951-L048.xmlNa Mamucie dostępne są również zaktualizowane pliki moich mini poprawek. Jeśli ktoś ich używa (szczególnie pliku Jobs), to powinien pobrać zaktualizowane pliki dla wersji 1.26. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
LeWaR Opublikowano 1 Października 2012 Udostępnij Opublikowano 1 Października 2012 Czyste AP + XRM 1.26, nowa gra pierwsza z góry, wgrany All Plots Complette, który uruchamia się na starcie:Babol:Coś z tłumaczeniem nie tak? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Yacek Opublikowano 1 Października 2012 Autor Udostępnij Opublikowano 1 Października 2012 Jaki All plots complete? Przecież to skrypt do fabuł TC, których nie masz w AP, również w AP+XRM nie masz wszystkich fabuł TC (tylko misje korporacji i fabułę Treasure Hunter).Babol zapewne z tego powodu, w AP nie ma kodu MD CSV, więc kod All Plots Complete nie ma skąd wziąć danych. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Aldaran Opublikowano 1 Października 2012 Udostępnij Opublikowano 1 Października 2012 Babolów to ja znalazlem mnostwo,szczegolnie irytuje mnie 'nazwa sektora' plus to co mowi Betty.Z tego co pamietam odnosilo sie to do 5 sektorow(no coz moze niemieckojezyczni panowie nie daja rady z ang. jezykiem ? '))Znalazlem rowniez kilka literowek,ale LeWaR ja pamietam jakis rok temu mialem cos podobnego.(Mialem bledy w nazwie sektora po zaliczeniu misji TC)Dla mnie to lipa,albo ktos to tlumaczy jak trzeba albo , jest to na odpi.... sie ... Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
LeWaR Opublikowano 1 Października 2012 Udostępnij Opublikowano 1 Października 2012 Jakbyś miał sam przeorać te hektary tekstu, to byś inaczej gadał. Nie prosi się o wytykanie lipy, tylko o wskazanie, w którym miejscu jest błąd. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Yacek Opublikowano 1 Października 2012 Autor Udostępnij Opublikowano 1 Października 2012 W dniu 1.10.2012 o 18:29, Aldaran napisał:Dla mnie to lipa,albo ktos to tlumaczy jak trzeba albo , jest to na odpi.... sie ...Dziękuję bardzo za słowa wsparcia.Dam ci kilkaset zdań do przetłumaczenia w ciągu zaledwie kilku dni, to sam zobaczysz, że o literówki i drobne błędy bardzo łatwo.Profesjonalne studia robią to miesiącami, mają korektorów, którzy sprawdzają tłumaczenie itp.Ale nie ma co się przejmować, tłumaczenie XRM jest ostatnim jakie wyszło dla AP i TC, więcej nie będzie tłumaczeń skryptów, modów i samej gry. Ja wysiadam.A jeśli ktoś znalazł jakieś literówki, to są odpowiednie tematy na forum, dotyczące tłumaczeń TC i AP, można tam pisać, zgłaszać błędy. Zostaną uwzględnione w kolejnej wersji (patchu). Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Aldaran Opublikowano 1 Października 2012 Udostępnij Opublikowano 1 Października 2012 LeWaR wiec czemu sie burzysz ?Dla mnie dobrym produktem jest "produkt bez wad" no chyba ze np. w pracy masz inne podejscie.Kto to tlumaczy ? Paul ? Yacek pomaga ?Przykro mi chlopaki ale brak respektu dla naszego jezyka to afront.Ta gra ma juz ladne pare lat,jak ktos sie wyklada na tlumaczeniu w innym jezyku to powinien dac sobie spokoj lub przyjac bledy ktorzy inni wskazujai je poprawic. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Yacek Opublikowano 1 Października 2012 Autor Udostępnij Opublikowano 1 Października 2012 Ja tłumaczę.A ty zawsze taki "perfect" jesteś? Błędów nie robisz?Ten się nie myli, kto nic nie robi. Mówi ci to coś?Znalazłeś błędy, a wskazałeś jakiś? Nie przypominam sobie. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Aldaran Opublikowano 1 Października 2012 Udostępnij Opublikowano 1 Października 2012 Yacek - doskonale wiem ze jedynie leser nie popelnia bledow.Nie atakuje Cie,wspomnialem o tym ze Betty wypowiada co innego niz to gdy wlatuje w dany sektor.(Wiec to 'obowiazek' autora by to zmienic ,nie tlumacza)DWA : LeWaR troche sie zamotal,w/g mnie ty znasz sprawy techniczne lepiej niz ja,ja sie wypowiadam na temat ostateczny co dostaje. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Yacek Opublikowano 1 Października 2012 Autor Udostępnij Opublikowano 1 Października 2012 Pojawiła się mini aktualizacja moda o numerze 1.26bInformacja: info o wersji 1.26bZmiany:Poprawiono wymowę nazwy statku HeronDrobne zmiany w tłumaczeniu na j. polskiDrobne zmiany w pliku JobsPliki, które uległy zmianie:XRM Part 2 (wystarczy tylko wypakować pliki cat/dat zawarte w Part 2)Zaktualizowane mini mody dla wersji 1.26b dostępne są Mamucie (zmiana tylko pliku Jobs)Autor informuje również o powstaniu nowego forum dotyczącego XRM: http://www.strikingsoftware.com/forum/index.php?PHPSESSID=93482c6ea91aa8f3eade3578768e4e6d&board=69.0 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Yacek Opublikowano 1 Października 2012 Autor Udostępnij Opublikowano 1 Października 2012 W dniu 1.10.2012 o 18:13, LeWaR napisał:Coś z tłumaczeniem nie tak?LeWaR, w jakiej wersji masz AP, o tekst wygląda z tłumaczenia sprzed wersji 2.0 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
LeWaR Opublikowano 1 Października 2012 Udostępnij Opublikowano 1 Października 2012 2.5.1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Yacek Opublikowano 1 Października 2012 Autor Udostępnij Opublikowano 1 Października 2012 W dniu 1.10.2012 o 20:43, LeWaR napisał:2.5.1Bo w 2.5.1 tekst tej wiadomości brzmi trochę inaczej niż na screenie. Masz w katalogu t stary plik tłumaczenia AP PL? czyli plik 0001-L048.xml. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.