Skocz do zawarto┼Ťci

Bzdury w opisach w Encyklopedii


Vidaar
 Udost─Öpnij

Rekomendowane odpowiedzi

Bynajmniej nie chodzi o encyklopedi─Ö PWN ­čśÇ

Chodzi o kit jaki wciskaj─ů nam autorzy opis├│w zamieszczonych w Encyklopedii.

Na przykład, w opisie rakiety Kafar czytamy:

"Kafar to ziemska rakieta silnego ra┼╝enia, u┼╝ywana powszechnie przez jednostki flagowe Ziemskiej Floty Kosmicznej."

Szybkie zerkni─Öcie na list─Ö "kompatybilne ze znanymi statkami" i okazuje si─Ö ┼╝e Kafar pasuje do praktycznie ka┼╝dego statku... opr├│cz tych produkowanych przez Ziemian ­čśÇ)) ­čśÇ

Albo w opisie rasy Boron├│w czytamy:

"Boroni nie posiadaj─ů bezpo┼Ťredniego kontaktu z Xenonami"

┼╗e co?! A co z Menelaus' Paradise? ┼╗e niby tam nie ma bramy do Xeno┼äskiego 597, kt├│ry bodaj┼╝e najcz─Ö┼Ťciej wysy┼éa patrole Q, kt├│re niszcz─ů im ┼Ürednie Orbitalne Platformy Bojowe?

Czekam na Wasze przyk┼éady kitu w opisach. ­čśÇ

Odno┼Ťnik do komentarza
Udost─Öpnij na innych stronach

To nie kit, tylko pozosta┼éo┼Ťci po poprzednich grach. W X3R Kafary by┼éy rakietami ziemskimi.

Mapa galaktyki te┼╝ si─Ö rozbudowuje, wi─Öc Boroni poszerzyli swoje w┼éo┼Ťci, przy okazji napotykaj─ůc Xenon├│w.

Ciekawe jak to jest w angielskiej wersji tekstowej, pewnie też nikt nie poprawił tych tekstów.

Odno┼Ťnik do komentarza
Udost─Öpnij na innych stronach

Cytat

Lepiej od razu prze┼é─ůczy─ç ca┼é─ů gr─Ö na angielski i mie─ç ┼Ťwi─Öty spok├│j z... ­čśÇ

Jasne. Pod warunkiem ┼╝e si─Ö go nie zna.

Cytat z pliku 0001-L048.xml:

The Hammerhead is the Terran heavy assault missile commonly used on Earth Fleet capital ships.

Po prostu baza danych tekst├│w nie jest aktualizowana, s─ů jedynie dodawane do niej nowe opisy. Cenega nie jest w tym przypadku nic winna, bo u┼╝y┼éa starego t┼éumaczenia X3R jako podstawy, t┼éumacz─ůc tylko nowe teksty. Zreszt─ů, gdyby t┼éumaczy┼éa ca┼éy tekst od pocz─ůtku, efekt by┼éby taki sam.

Tak si─Ö zastanawiam, gdyby napisa─ç posta na forum X-universe Egosoftu z pytaniem o rakiety Hammerhead, ciekawe co by odpowiedzieli m─ůdrale? ­čśÇ

Odno┼Ťnik do komentarza
Udost─Öpnij na innych stronach

Cytat

Wiele os├│b gra/gra┼éo w angielskiej wersji, bo zakupi┼éo gr─Ö jeszcze przed polsk─ů premier─ů.

Ja kupi┼éem gr─Ö zaraz po premierze ┼Ťwiatowej, a od pocz─ůtku gra┼éem w polska wersj─Ö. Zaraz po premierze wyszed┼é patch, kt├│ry przez przypadek zawiera┼é polski plik tekstowy ­čśÇ

Odno┼Ťnik do komentarza
Udost─Öpnij na innych stronach

Głupia odpowiedź.

Po pierwsze wersje tej samej gry mog─ů si─Ö r├│┼╝ni─ç nie tylko lokalizacj─ů (j─Özykiem). Na przyk┼éad gra Starcraft II sprzedawana w Rosji i Ameryce Po┼éudniowej jest w dw├│ch wersjach: pe┼énej i ta┼äszej ale wymagaj─ůcej op┼éacania abonamentu aby m├│c gra─ç. Jednak obie te wersje s─ů w jednej wersji j─Özykowej.

Po drugie nie wszystkie gry wydawane w Polsce s─ů t┼éumaczone na polski. Dlatego te┼╝ postawi┼éem takowe pytanie.

PS. Nawet sama X3TR te┼╝ nie jest w ca┼éo┼Ťci przet┼éumaczona bo narracja i dialogi s─ů wci─ů┼╝ po angielsku! Inne jej lokalizacje np. francuska maj─ů "audio" te┼╝ przet┼éumaczone.

Odno┼Ťnik do komentarza
Udost─Öpnij na innych stronach

Ale nie o jedn─ů gr─Ö tj. X3TC PL mi chodzi┼éo a og├│lnie o gry dost─Öpne na polskim rynku. Niestety z r├│┼╝nych powod├│w t┼éumaczenia u nas s─ů niekiedy gorszej jako┼Ťci ni┼╝ na g┼é├│wnych rynkach gier Europy Zachodniej lub nie ma ich wcale. Wiec je┼Ťli ludzie graj─ů w takie gry to mog─ů tez sobie przestawi─ç j─Özyk w X3TC z PL na EN i tak┼╝e dalej nawet je┼Ťli angielskiego za dobrze nie znaj─ů.

Odno┼Ťnik do komentarza
Udost─Öpnij na innych stronach

Wszystko zale┼╝y od znajomo┼Ťci j─Özyka. Bo raczej ci─Ö┼╝ko gra─ç w gr─Ö, do tego do┼Ť─ç skomplikowan─ů dla pocz─ůtkowego gracza (zobacz ile jest pyta┼ä pocz─ůtkuj─ůcych graczy, inna sprawa ┼╝e na po┼éow─Ö z nich, jak nie wi─Öcej, odpowied┼║ jest w instrukcji. Ale po co ja czyta─ç?) je┼Ťli nie zna si─Ö j─Özyka i nie wiadomo o co chodzi.

Ale jak wida─ç w temacie W jak─ů wersj─Ö j─Özykow─ů grasz?, zdecydowana wi─Ökszo┼Ť─ç gra w wersje PL.

Odno┼Ťnik do komentarza
Udost─Öpnij na innych stronach

Cytat
Cytat

Wiele os├│b gra/gra┼éo w angielskiej wersji, bo zakupi┼éo gr─Ö jeszcze przed polsk─ů premier─ů.

Ja kupi┼éem gr─Ö zaraz po premierze ┼Ťwiatowej, a od pocz─ůtku gra┼éem w polska wersj─Ö. Zaraz po premierze wyszed┼é patch, kt├│ry przez przypadek zawiera┼é polski plik tekstowy ­čśÇ

WOW a o tej ciekawostce nie mia┼éem poj─Öcia. ­čśÇ Ale spolszczone by┼éy tylko te rzeczy, kt├│re by┼éy w X3R, czy te nowe te┼╝?

Odno┼Ťnik do komentarza
Udost─Öpnij na innych stronach

Cytat
Cytat
Cytat

Wiele os├│b gra/gra┼éo w angielskiej wersji, bo zakupi┼éo gr─Ö jeszcze przed polsk─ů premier─ů.

Ja kupi┼éem gr─Ö zaraz po premierze ┼Ťwiatowej, a od pocz─ůtku gra┼éem w polska wersj─Ö. Zaraz po premierze wyszed┼é patch, kt├│ry przez przypadek zawiera┼é polski plik tekstowy ­čśÇ

WOW a o tej ciekawostce nie mia┼éem poj─Öcia. ­čśÇ Ale spolszczone by┼éy tylko te rzeczy, kt├│re by┼éy w X3R, czy te nowe te┼╝?

Wszystko by┼éo spolszczone, czyli by┼éo dost─Öpne ca┼ée przygotowane przez Ceneg─Ö t┼éumaczenie. Tylko patch 1.3 nie zawiera┼é pliku PL, bo kto┼Ť si─Ö chyba zorientowa┼é ┼╝e w patchach dost─Öpne jest spolszczenie wersji, kt├│re oficjalnie jeszcze nie zosta┼éa wydana ­čśÇ

Polska wersja gry wyszła po wydaniu patcha 1.4

Tak wi─Öc wystarczy┼éo kupi─ç gr─Ö, doda─ç patcha i zmieni─ç wersje j─Özykow─ů na PL i gra─ç po polsku, a nie czeka─ç na wydanie gry przez Ceneg─Ö ­čśÇ

Odno┼Ťnik do komentarza
Udost─Öpnij na innych stronach

No dobrze, ale co z opisem Deimosa? Dowiadujemy si─Ö w nim, ┼╝e Deimos to dobry kompromis pomi─Ödzy os┼éonami, uzbrojeniem i pr─Ödko┼Ťci─ů. Ale przecie┼╝ ma najmocniejsze w swojej klasie os┼éony, wi─Öc o kompromisie nie ma mowy!

Opis Boreasza te┼╝ wydaje mi si─Ö bez sensu. Wynika z niego, ┼╝e Boreasz to lekki niszczyciel, ale przecie┼╝ ma on jedne z mocniejszych tarcz, i jako jedyny chyba mo┼╝e montowa─ç PDFy na 6 z 8 wie┼╝yczek. Powiem tyle: chcia┼ébym dosta─ç wersj─Ö Boreasza sprzed przerobienia go na "lekkiego" ­čśÇ

Odno┼Ťnik do komentarza
Udost─Öpnij na innych stronach

Do┼é─ůcz do dyskusji

Mo┼╝esz doda─ç zawarto┼Ť─ç ju┼╝ teraz a zarejestrowa─ç si─Ö p├│┼║niej. Je┼Ťli posiadasz ju┼╝ konto, zaloguj si─Ö aby doda─ç zawarto┼Ť─ç za jego pomoc─ů.

Go┼Ť─ç
Dodaj odpowied┼║ do tematu...

×   Wklejono zawarto┼Ť─ç z formatowaniem.   Usu┼ä formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odno┼Ťnik zosta┼é automatycznie osadzony.   Przywr├│─ç wy┼Ťwietlanie jako odno┼Ťnik

×   Przywr├│cono poprzedni─ů zawarto┼Ť─ç.   Wyczy┼Ť─ç edytor

×   Nie mo┼╝esz bezpo┼Ťrednio wklei─ç grafiki. Dodaj lub za┼é─ůcz grafiki z adresu URL.

 Udost─Öpnij

×
×
  • Dodaj now─ů pozycj─Ö...