Skocz do zawartości

W jaką wersję językową grasz?


Yacek
 Udostępnij

  

75 użytkowników zagłosowało

  1. 1. Wersja językowa gry

    • 1. Wersja polska
      49
    • 2. Wersja angielska
      12
    • 3. Wersja niemiecka
      0
    • 4. Inna
      0


Rekomendowane odpowiedzi

Część graczy kupiła TC kiedy wyszło za granicą, część z nich po wydaniu patcha 2.0 spolszczyło grę.

Część graczy, którzy kupili grę wydaną w kraju, dzięki temu że została w dwóch wersjach językowych zdecydowała się grać w wersje angielską. Choć lista błędów tłumaczenia wcale nie jest aż taka duża i nie powinna zniechęcać.

Ja gram w wersję PL.

Może warto zrobić małą ankietę w jaką wersje językową gramy i dlaczego?

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • Odpowiedzi 71
  • Dodano
  • Ostatniej odpowiedzi

Top użytkownicy w tym temacie

Top użytkownicy w tym temacie

Psioczycie na wersję polską, a przecież w cale nie jest taka zła. Jedna Pochwa i już obraza.

A nawet nie wiecie że problem z Osłonami-Tarczami to wina Techlandu. Nie wiem czy ktoś zwrócił uwagę grając w X3 reunion że owszem, wszystkie urządzenia i fabryki je produkujące mają w nazwie Osłona, natomiast we wszystkich wiadomościach BBS lub komunikatach otrzymywanych od innych pilotów jest Tarcza. Nie wierzycie? To ostrzelajcie pierwszy lepszy statek i założę się że pilot krzyknie: Poddaję się, moje TARCZE opadły!

Jakoś nikomu to nie przeszkadzało.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Yacus fak to Fakt mam Angielska wersje gry a nie polsa bo moja jest kupiona w szwecji nie w polsce a Spolszczenie mam dzieki twoim podpowiedzia bo niemialabym pojecia ze cos takiego jest jak spolszczenie wiec wzasadzie mam Angielska wersje i spolszczona .

Kto powie ze spolszczenie jest dokitu to najade jego sektory z moja zbieranina i zmiote go z powiezchni kosmosu.

z pozdrowieniami Joanna

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Pierwsza sprawa witam wszystkich entuzjastów serii X 😉. Ja zainstalowałem po polsku w końcu tyle na nią czekałem 😉 a tu troche pomieszane - działa jonowe są dwa czasem można sie pogubić, troche mi kilka statków śmiesznie nazwanych się wydaje, ale w podsumowaniu jest ok.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Yacku, jak wiesz natura ludzka jest leniwa. Kupiłem wersję angielską i dobrze mi się w nią gra (Cenga trochę jednak ociągała się z polską premierą). Nie mam problemu z tym, że jest to wersja obcojęzyczna (mogła by być i niemiecka). Nie jestem orłem w sprawach programowania i nie mam za bardzo czasu na zabawę z spolszczaniem gry. Nie wykluczam w przyszłości zakupu pełnej polskiej wersji X3TC i zainstalowania jej po kolejnym przeinstalowaniu Windows. Jeżeli cena będzie dla mnie już wystarczająco atrakcyjna nie widzę problemu. Lubię mieć rzeczy, które od początku są używane tak jak są przygotowane (Ordung muss sein!!). Nie widzę też w tym nic zdrożnego. Nie wykluczam również, że przyszłości może spróbuję spolszczyć moją grę. Człowiek robi różne dziwne rzeczy z ciekawości i chęci zmian (no risk no fun). Nieprawdaż? Jak narazie jestem też zdania, że wersja angielska jest bardziej realistyczna. To jest jednak moje prywatne odczucie i jak narazie podążam za nim. Jak to już niejednokrotnie na forum pisano: każdy gra tak jak lubi. Wiem, że ty wraz z paroma starymi wyjadaczami X3 wykonujecie kawał dobrej roboty nie tylko w spolszczaniu gry. Chwała wam za to. 😉 Jak widać na forum jest to praca jak najbardziej potrzebna.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

slusznie prawisz Edziu ale?? hihihihi co polskie to polakowi a inne do smieci hihihihi

gralam po Ang i dawalam sobie rade ale jak Yacus poddal mi mozliwosc spolszczenia TC to bylo jedyne co moglam zrobic to spolszczyc mimo ze musialam grac odnowa i zaprzepascic tawalek dobrej i nader owocnej gry , Ale czego sie nie robi dla kocha.....nej gry 😉 😉 tylko sie czlek oblizuje i startuje odnowa i dorabia sie z niczego.

Prace na forum ??? ludzie moderatozy czy inni lojalisci , my forumowicze zadajemy pytania udzielamy odpowiedzi pomagamy oczekujemy porad,podpowiedzi,wyjasnien od innych, ale tez sa tacy co czymaja nadtym piecze i skladaja to wszystko dokupy by sie nie rozlecialo w pyl , i chwala im zato.

Inni wyszukuja na necie poddaja mozliwosci ITD...... ale my forumowicze robimy to wszystko tylko poto by nam i innym lepiej sie gralo w X3 kazdy robi to co umie ]😀 ja gryze groze czasami pomagam i prowokuje wytracam swoje 3grosze wszedzie gdzie sie da tylko poto by bylo mnie wszedzie pelno byscie nie zapomnieli ze jestem 😀 😀 no i tez jestem zawzieta milosniczka X3

z pozdrowieniami Joanna

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

1. Nie mam zamiaru nikogo przekonywać do wersji polskiej. Ankietę założyłem li tylko z czystej ciekawości. Każdy gra jak mu lepiej, jeden po angielsku, inny po polsku. Jeden ze skryptami inny bez. I nic nikomu do tego.

2. O tym jak zmienić wersję gry angielska na polską było na forum Ego. Operacja jest prosta i nie wymaga wielkiej znajomości niuansów gry. Jeśli ktoś nie może odszukać tego sposobu na forum Ego to mogę go tu jeszcze raz opisać lub dodać do FAQ.

3. Poprawione spolszczenie, o którym pisałem w temacie listy błędów, z pewnych względów nie jest ogólnodostępne. Ale jeśli chce je mieć to chyba wie jak o nie poprosić?

4. Gram w polska wersję, więc skrypty, których używam też mam po polsku. A skoro dokonałem ich polonizacji to dlaczego nie miałbym się tym podzielić z innymi? Jeśli ktoś zrobił polonizację jakiegoś skryptu dla siebie i chce się nim podzielić to jest odpowiedni temat, gdzie można napisać o tym, wrzuci się plik spolszczenia na Mamuta i doda linki do spolszczonych skryptów.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli ktoś ma TC wydaną przez Cenege to zmiana języka jest dziecinnie prosta.

Otwieramy właściwości ikony którą mamy na pulpicie i polu "Element docelowy" dodajemy na końcu parametr

-language 48 który zmieni język z angielskiego na polski

-language 44 zmienia z polskiego na angielski

Tak to ma mniej więcej wyglądać

E:\X3_Terran_Conflict\X3TC.exe -language 48

Oczywiście litera dysku może być inna, zależy gdzie kto sobie zainstalował gre.

Nie wiem czy inne kody językowe działają, jak ktoś chce to może sprawdzić.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Gram w polską wersję.Byłem jednym z pierwszych,którzy w dniu premiery mieli terran conflikt w garści,wersje angielską.Grałem sporo metodą aby do przodu.Będąc na urlopie w polsce (mieszkam w anglii) kupiłem wersje PL.Grając teraz czytam każdy opis,encyklopedię i co tylko jest w stanie pogłębić moją integralność z grą.Staram się doprowadzić do stanu z czasów grania w x2,pozwolę sobie zacytować jednego z forumowiczów " w świecie x2 czuję się jak w domu".Seria x to sim-space,miejsce życia w przestrzeni kosmicznej,więc wydaje mi się że dogłębna wiedza na temat otoczenia w którym się przebywa jest wskazana.

Do pełni szczęścia brakuje mi tylko Kolosa,Mamuta i Centaura z x2.Jeśli ktoś może mi pomóc wsadzić te statki do x3 TC,to dędę zobowiązany 😉

Pozdrawiam

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

 Udostępnij


×
×
  • Dodaj nową pozycję...