Sorkvild Posted October 2, 2010 Share Posted October 2, 2010 Chcialbym powiadomic o wydaniu nowej wersji moda, ktora ukazala sie calkiem niedawno. Jest to kolejna wersja oznaczona numerkiem 4. Ten znany popularny mod doczekal sie upragnionej aktualizacji dostosowanej do najnowszego patcha 2.7.1.Doszlo wiele istotnych zmian z dodaniem nowej broni wlacznie (EMR - lekka bron terran). Cmod4 zostal wzbogacony rowniez o mod Missile Rebalance Mod autorstwa Imperium3 ( http://forum.egosoft.com/viewtopic.php?t=256602 ).Opcjonalnie mozna zainstalowac dodatkowe skladniki moda czyli:- Factory packs, dodaje wytwornie EMR.- ww. plik w postaci, skryptu dla uzytkownikow modu Ship Rebalance (tylko SRM!)- EMR Compatiblity Pack. Wersja plikow tships, tcockpits dla niemodowanej gry. Z tym plikiem statki terran beda miec miec EMR juz w standardzie. - Mars Data. Plik tylko dla uzytkownikow skryptu MARS zawieracy dane.Instalujemy jako fake patch. Dopisujac numer wyzej niz ostatni plik cat dat w folderze gry. Zawartosc folderu director przenosimy do folderu z gra.Strona glowna CMod4. Wraz z linkami i opisem.http://forum.egosoft.com/viewtopic.php?t=288835http://forum.egosoft.com/viewtopic.php?t=288835http://forum.egosoft.com/viewtopic.php?t=288835Lista zmian: V4.0 Changes from CMOD3: • All flak weapons – increased bullet speed, increased rate of fire. Reduced damage. Added new, more subtle trail effects to all three flak bullets. • ISR – increased hull and especially shield damage so it becomes more of a medium weapon, taking into account it is ion based. Reduced fire rate. • PALC – Light beam. New effects. No longer ignores shields. Does some shield damage. • TBC – Medium/large beam weapon. New effects. Does medium damage with average rate of fire and energy drain. Range increased. • FBC – Heavy beam weapon. New effects. Does very heavy damage with very slow rate of fire and large energy drain. Range increased. • PBC – Heavy beam weapon. Retains CMOD effects. Does heavy damage with slow rate of fire and medium energy drain. • FBL – Fire rate and bullet speed increased. Hull and shield damage decreased, energy decreased • IPG – Speed increased. Shield damage increased, hull damage decreased, rate of fire increased. Direct hit now reduces a ships speed by 30% for 4 seconds. • IC – Range increased slightly, shield damage increased, energy drain slightly increased. • Gauss – Range increased slightly. • PBG – Reduced its effectiveness against shields. • Created new Terran light weapon – Electro-Magnetic Repeater. • Spare lasers are retained on the same subtype as the EMR in case Egosoft ever utilise them. They have had their ware size set to 7 so that they do not appear on any ships weapon compatibility list. • Script added to spawn all beam weapon forges in the universe and to add beam weapons to equipment docks. • All beam weapons repriced and set so forges only produce one beam per cycle. • X3TC 2.7 Compatibility – added missing reps from TMissiles. It was decided to keep the CMOD Flak sounds as they’re less laggy and sit better than the new 2.7 sound. • Shield damage ratings for all weapons reduced by 10% • Shield efficiencies for larger shields increased slightly. • Script to add EMR to Orbital Patrol Bases and Defence Stations. • Created Terran Electro-Magnetic Repeater Forge. • Script to add several EMR Forges to the universe as well as to Shipyards in The Moon and Terran Unknown Sector 1. • Removed Betty phrases “Alert incoming missile” and “connection to trading network established”. • Included Imperium3’s Missile Rebalance Mod. Also added a sped up version for use when using turret scripts such as Missile Defence Mk2 or MARS. Open the cat/dat in the mod manager and rename the alternate TMissiles file. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yacek Posted October 2, 2010 Share Posted October 2, 2010 O modzie CMOD4 można również poczytać na forum Egosoftu, jednak temat ten, a na razie nowego nie ma, został zamknięty przez moderatorów, z powodu niecenzuralnych wypowiedzi jednego z użytkowników.Link do tematu: CMOD4 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prowler Posted October 16, 2010 Share Posted October 16, 2010 Przymierzam się do instalacji SRM i pomyślałem, że może przy okazji warto będzie wrzucić tą wersję CMOD'a.Moglibyście napisać coś więcej o nim od strony praktycznej ? Jak te zmiany wpływają na rozgrywkę, porównując ze starszą wersją ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ComradeJacob Posted October 18, 2010 Share Posted October 18, 2010 Osobiście używałem CMOD'a 4 przez jakiś czas i powiem, że Artyleria Przeciwlotnicza powoduje więcej kłopotów niż jest warta .Tzn. zniszczenie myśliwca graniczy z cudem, nie dość, że współczynnik trafienia jest niski, to jeszcze obrażenia nie są wysokie. Musiałem w Tytanie zmienić FAA na HEPT, bo FAA nie radziły sobie z niszczeniem wrogów. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yacek Posted October 23, 2010 Share Posted October 23, 2010 Link do nowego tematu z modem CMOD4: http://forum.egosoft.com/viewtopic.php?t=288835Może Sorkvild doda ten link do pierwszego posta? Nie chcę ingerować w jego posta.Zacząłem nową grę z tym modem i jak na razie za krótko gram, aby się o nim wypowiadać. Jedno tylko co zauważyłem, zmieniono pobór energii w Laserze naprawczym, teraz możemy dowolnie długo naprawiać statek i nigdy nie spadnie nam poziom energii w Laserze naprawczym. Cały czas 100%. Ktoś, kiedyś chciał to zmodyfikować, więc teraz ma. Dla mnie to przesada. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prowler Posted October 24, 2010 Share Posted October 24, 2010 Lasera naprawczego nie używam w ogóle, więc akurat to mi nie przeszkadza. Może w następnej grze przetestuję tą wersję, na razie gram z trójką. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ComradeJacob Posted October 24, 2010 Share Posted October 24, 2010 Laser naprawczy został już zmodyfikowany w trójce. I rzeczywiście, lekka przesada. Skafander ma ograniczone akumulatory (chyba) , a laser powinien jednak trochę tego zżerać. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sorkvild Posted October 24, 2010 Author Share Posted October 24, 2010 Ta w Cm3, laserem mozna juz spokojnie naprawiac M6. Energia praktycznie nie schodzi :/ Uwazam to za znaczne ulatwienie i jedynie co to uzywam do naprawiania M5. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yacek Posted October 31, 2010 Share Posted October 31, 2010 1. Mod zawiera dwa pliki tekstowe, w których znajdują się opisy nowej broni oraz rakiet. Przetłumaczone pliki tekstowe znajdują się na Mamucie. Link jak zwykle w temacie o spolszczeniach skryptów.2. Gracz o nicku rusky przygotował małą poprawkę Combat Mod 4 - Alternate Balancing, zmieniającą nieco parametry broni w stosunku do CMOD4. Poprawkę instaluje się jako kolejny fake patch o numerze większym niż pliki CMOD4. Można o niej poczytać i pobrać w tym temacie: http://forum.egosoft.com/viewtopic.php? ... 07#3435207 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
braman Posted March 4, 2011 Share Posted March 4, 2011 Witam Wszystkich po mojej dłuższej nieobecności ;pDodam , że wyszła wersja CMOD v 4.5 przydało by się spolszczenie http://forum.egosoft.com/viewtopic.php?t=288835 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yacek Posted March 4, 2011 Share Posted March 4, 2011 CytatDodam , że wyszła wersja CMOD v 4.5 przydało by się spolszczenie Nie prędko. Tłumaczenie TOTT na tapecie, a zajmie jeszcze sporo czasu. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
braman Posted March 4, 2011 Share Posted March 4, 2011 aa to Warto poczekać i na to i na to Yacku miło ,że nam się to XTC tak ładnie rozrasta:) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sorkvild Posted March 4, 2011 Author Share Posted March 4, 2011 Hehe, chyba X3TC chciales powiedziec Na naprawione i pelne XTC trzeba bedzie jeszcze dluuugo poczekac. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yacek Posted March 4, 2011 Share Posted March 4, 2011 Cytataa to Warto poczekać i na to i na to Yacku miło ,że nam się to XTC tak ładnie rozrasta:)Tylko pamiętaj że TOTT i CMOD4 nie bardzo mogą ze sobą współpracować. Oba mody zmieniają plik TLaser, czyli broń. Zainstalujesz CMOD4 i TOTT to nie uświadczysz zmian z CMOD-a - zostana zastąpione zmianami TOTT. Zainstaluje TOTT i CMOD4 będziesz miał zmiany wprowadzone przez CMOD-a, ale nie będziesz miał broni Starożytnych z TOTT. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lizard Posted March 5, 2011 Share Posted March 5, 2011 Jak ktoś chce mieć spolszczony ten mod, to ja mogę się za niego wziąć, skoro Yacek jest zajęty? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yacek Posted March 6, 2011 Share Posted March 6, 2011 CytatJak ktoś chce mieć spolszczony ten mod, to ja mogę się za niego wziąć, skoro Yacek jest zajęty?Jeśli możesz?Do obecnie przetłumaczonego pliku 9970-L048.xml należy dodać i przetłumaczyć ID od numeru 80400 do numeru 80421.Pamiętasz chyba gdzie wysłać plik, abym dodał do Mamuta? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
braman Posted March 6, 2011 Share Posted March 6, 2011 Dzięki za info jeszcze totta nie mam tymczasem sobie pogram na swoich modzikach poczekam na pełne spolszczenie Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lizard Posted March 6, 2011 Share Posted March 6, 2011 No to lipa, bo ja już wczoraj przetłumaczyłem w całości ten ten mod. Mam tylko problem z nazewnictwem rakiet. A mianowicie nie pamiętam jak nazywały się rakiety z angielskiej wersji na polską:-Rapier-Windstalker-Disruptor-Aurora-Kha'ak Cluster(statek)-Wildfire-Banshee-Dumbfire'I co to jest do licha Industritech Corporation. Ja tam nie kojarzę tej korporacji.Spolszczenie już teraz mógłbym wysłać do Yacka. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yacek Posted March 6, 2011 Share Posted March 6, 2011 Masz dwa wyjścia:Porównać plik 0001-L044 i 0001-L048 odszukując w pierwszym nazw rakiet i szukając ich polskich odpowiedników po numerze ID.Ściągnąć z Mamuta statystyki statków w wersji EN i PL, oprócz statystyk statków, pliki zawierają statystyki (i oczywiście nazwy) broni i rakiet.Skomplikowane? A kto powiedział że tłumaczenie to bułka z masłem?Industritech Corporation - nazwa korporacji wymyślona przez autora moda, przetłumacz jak chcesz: np. Korporacja Industritech. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lizard Posted March 6, 2011 Share Posted March 6, 2011 Nie posiadam pliku 0001 tak więc, to odpada. Co do statystyk na mamucie, to nie mogę(nie mam czasu) ich znaleźć. Jak ktoś poda mi linka do tych statystyk, to przetłumaczę te nazwy. Co do poprzedniej wersji, to miała ona kilka bugów w tłumaczeniu, dlatego napisałem tłumaczenie od nowa. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yacek Posted March 6, 2011 Share Posted March 6, 2011 CytatNie posiadam pliku 0001 tak więc, to odpada. Jasne. W pliku 12.cat/dat znajdziesz i 0001-L044.xml i 0001-L048.xmlCytatCo do statystyk na mamucie, to nie mogę(nie mam czasu) ich znaleźć. Jak ktoś poda mi linka do tych statystyk, to przetłumaczę te nazwy.A myślisz że inni mają czas, robić to za Ciebie? Szanujesz swój czas, szanuj innych. Linka do statystyk znajdziesz tu, na forum, w pisz w opcję "szukaj" statystyki statków.CytatCo do poprzedniej wersji, to miała ona kilka bugów w tłumaczeniu, dlatego napisałem tłumaczenie od nowa.Naprawdę? Aż takich, że nie można było z nimi grać? Jakoś grałem z CMOD i nie zauważyłem problemów. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lizard Posted March 6, 2011 Share Posted March 6, 2011 Sądziłem, że pliki o których mówisz znajdują się w folderze T. Co od tłumaczenia, to zastanawiam się jak byś przyjął czyjąś krytykę, jeżeli ktoś by powiedział, że tamto lub owamto zostało nieprawidłowo przetłumaczone. Chyba zawału byś dostał Osobiście uważam, że za bardzo poważnie podchodzisz do wypowiedzi ludzi. Sam tłumaczyłem skrypty, mody i... popełniałem wpadki, nikt nie jest idealny Nie wiem, kto robił poprzednie spolszczenie i nie wnikam to, po prostu był tam tekst, który nie pasował do całości, a może się po prostu mylę. nie wiem. Tak jestem idiotą, bo wziąłem się za spolszczanie skryptu, ale nie pomyślałem, że część może jest już na Mamucie No cóż, była sobota, a ja miałem już beret czyt. upojenie alkoholowe. Tragedii nie ma, nikt nie umarł. Wszyscy zachowali twarz, więc po co się tak od razu obrażać i unosić.Ps. Sorki za offtopik. Mam nadzieję, że ta dyskusja zakończy się na tym poście. Pozdrawiam. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
LeWaR Posted March 6, 2011 Share Posted March 6, 2011 Trzeba było widzieć dyskusję przy tłumaczeniu XTM lub poprawek do TC. Po to jest forum, aby się informować o niedoróbkach. Narzędzia są podane na forum, tylko je znaleźć. Sam mam sporo programów do grzebania w X, ale nie pamiętam skąd brałem. Dlatego kłania się opcja szukaj... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yacek Posted March 7, 2011 Share Posted March 7, 2011 CytatSądziłem, że pliki o których mówisz znajdują się w folderze T. Co od tłumaczenia, to zastanawiam się jak byś przyjął czyjąś krytykę, jeżeli ktoś by powiedział, że tamto lub owamto zostało nieprawidłowo przetłumaczone. Chyba zawału byś dostał Osobiście uważam, że za bardzo poważnie podchodzisz do wypowiedzi ludzi. Sam tłumaczyłem skrypty, mody i... popełniałem wpadki, nikt nie jest idealny Nie wiem, kto robił poprzednie spolszczenie i nie wnikam to, po prostu był tam tekst, który nie pasował do całości, a może się po prostu mylę. nie wiem. Tak jestem idiotą, bo wziąłem się za spolszczanie skryptu, ale nie pomyślałem, że część może jest już na Mamucie No cóż, była sobota, a ja miałem już beret czyt. upojenie alkoholowe. Tragedii nie ma, nikt nie umarł. Wszyscy zachowali twarz, więc po co się tak od razu obrażać i unosić.Ps. Sorki za offtopik. Mam nadzieję, że ta dyskusja zakończy się na tym poście. Pozdrawiam.1. Kto się obraża i o co? Zapytałem grzecznie jaki błąd był w poprzednim, może być i moim tłumaczeniu, że było wymagane całe tłumaczenie de novo.2. Zawału nie dostanę jak mi ktoś zwróci uwagę na błąd. Nie raz pisałem na forum, prośbę o takowe uwagi, że bez odpowiedzi one były, to inna sprawa. Wiadomo, że nie myli się tylko ten, co nic nie robi. Sam też znajdowałem własne błędy w swoich tłumaczeniach, dlatego czasami pojawiają się ich kolejne wersje na Mamucie.3. Co do Mamuta, to pisałem kilka postów wcześniej:CytatJeśli możesz?Do obecnie przetłumaczonego pliku 9970-L048.xml należy dodać i przetłumaczyć ID od numeru 80400 do numeru 80421.Pamiętasz chyba gdzie wysłać plik, abym dodał do Mamuta?Nie napisałem wprost że obecne jest na Mamucie, bo sądziłem iż taki stary bywalec forum jak ty, udzielający się tu i tam, będzie wiedział gdzie szukać linku do aktualnego spolszczenia. Przepraszam, myliłem się, jak widzę nadal masz jakiś uraz do niego, bo już pliku do tłumaczenia XTC nie chciało Ci się pobrać z Mamuta.Następnym razem, jak będziesz miał beret, to idź spać, a nie wojuj z tłumaczeniem, po przetłumaczysz na fiński i dopiero będzie jazda. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lizard Posted March 7, 2011 Share Posted March 7, 2011 Nie poprałem, ponieważ nie mam na to czasu. Ale przetłumaczę to, nie wiem tylko kiedy. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.