Skocz do zawartości


Sorkvild

Rejestracja: 18 cze 2008
Poza forum Ostatnio: gru 19 2017 16:02

Moje tematy

X4 bez kolejnej rasy

19 grudzień 2017 - 13:30

O ile brak jednej rasy gracze byli w stanie znieść to teraz okazuje się, że nie będzie drugiej rasy czyli Splitów i jest to już pewne. Brak Boronów zbywano tłumaczeniem, że woda, Boroni, kokpity i mimo to wielu komentujących jakoś to zrozumiało. Z resztą w jednym z tematów pojawiły się liczne fanowskie koncepcje jak można by obejść te ograniczenia, ale jak widać Egosoft wolał pracować nad innymi rzeczami jak wnętrza stacji i chodzenie. Tak więc wojownicza rasa, która miała najbardziej kozackie statki nie zmieści się do głównego wydania gry.
To rozczarowujące, ile pary pchają w zbędne głupoty jak wspominane wnętrza, a nie mogą dać graczom tego czego oczekują. Gra sporo straci na klimacie, gdy brak w niej najbardziej charakterystycznych i budzących żywe dyskusje ras. Relacje między nimi, koncepcje w budowie statków oraz ich sam wygląd. Tego już nie będzie. Tak sobie patrze na te strimy z gry i odnoszę wrażenie, że wszytko w tej grze jest takie "generyczne" i bez jakiegoś dominującego sznytu jak miało to miejsce w poprzednich iksach. Odnoszę wrażenie, że nazwa X4 sugerująca bezpośrednią kontynuację wyśmienitej jak dotąd serii - została nadana na wyrost, gdyż nazwanie gry X Rebirth 2 budziłoby negatywne konotacje ze zmiażdżonym w recenzjach poprzednim tytułem.

https://forum.egosof...der=asc&start=0

Drugi streaming - 27 września

07 wrzesień 2017 - 22:24

Cytat

Wednesday, Sept. 27th 20:00 CEST (EU), 19:00 BST (UK), 14:00 EDT, 11:00 PDT!

This will be our second presentation of X4:Foundations. You can ask questions and watch our latest developments! Subscribe to our official Twitch channel now: https://www.twitch.tv/egosoftofficial


https://www.facebook...43908872308166/

Polskie wydanie

03 wrzesień 2017 - 15:15

Jak myślicie czy tematu podejmie się jakiś polski wydawca bądź czy Egosoft zleci taką wersję?
Czasy, gdy tłumaczyło się gry na zasadzie wolontariatu się skończyły i nie sądzę by jakiś poważny człowiek miał tracić swój czas by robić coś za darmo by dopisać sobie to do portfolio. Tak właśnie było z grami X2 oraz X3 Reunion, gdzie chłopaki odwaliły świetną robotę tłumacząc grę często w sposób kreatywny by zachować klimat, a ze strony Egosoftu zostali poklepani po ramieniu. Tłumaczeniem TC zajęła się Cenega, zaś AP nie wiem kto, sam deklarowałem pomoc przy pracy to wysoko postawiony pracownik forum powiedział mi, że to bardziej wolontariat i jak coś to kopia gry, serio :| Tak to ogółem świetnie poszło, że XR nie doczekał się wersji polskiej, ale chińskiej już tak.
Na pewno polska wersja gry wzbudziłaby spore zainteresowanie wśród graczy, co przełożyłoby się na zapytania w sieci, aktywność społeczności i w efekcie na zysk dla producenta i wydawcy. Tylko czy "tam" ktoś to w ogóle kuma?