Skocz do zawartości


- - - - -

Polskie pliki tekstowe (tłumaczenie) dla moda TOTT


36 odpowiedzi w tym temacie

#11 Yacek

    Komandor

  • Gwardia
  • 9433 postów
  • LokalizacjaKraków
  • Rasa: Nieznana
  • Gram w: X: Rebirth

Napisano 24 marzec 2011 - 19:18

Na Mamucie, jest dostępna wersja 7 tłumaczenia.

Zmiany w wersji 7:
Przetłumaczone pliki: 0241, 3247 i 3146
Duże zmiany w pliku 1241 - podziękowania dla Xdex
Do dokończenia pozostał tylko plik 1241, kolejna aktualizacja powinna już zawierać kompletne, pełne tłumaczenie moda.

#12 Yacek

    Komandor

  • Gwardia
  • 9433 postów
  • LokalizacjaKraków
  • Rasa: Nieznana
  • Gram w: X: Rebirth

Napisano 28 marzec 2011 - 16:57

Na Mamucie, jest dostępna wersja 1.0 tłumaczenia.
Wersja 1.0 zawiera kompletne przetłumaczone pliki tekstowe moda TOTT. Wielkie podziękowania dla Xdex i deedola za pomoc w tłumaczeniu.

#13 LeWaR

    Admirał

  • Admiralicja
  • 1920 postów
  • Rasa: Teladi
  • Gram w: X2: The Threat, X3: Reunion, X3: Terran Conflict, X3: Albion Prelude, X: Rebirth

Napisano 28 marzec 2011 - 20:10

Odpowiednie info pojawiło się na Mamucie. Dzięki chłopaki za kawał dobrej roboty!

#14 TomX3

    Pilot

  • Użytkownicy
  • PipPip
  • 28 postów
  • LokalizacjaKielce
  • Rasa: Nieznana

Napisano 28 marzec 2011 - 22:17

Dołaczam się do podziekowań, profesjonalna praca!

#15 piotr111

    Pilot

  • Użytkownicy
  • PipPip
  • 164 postów
  • Lokalizacja
  • Rasa: Argon
  • Gram w: X: Beyond the Frontier, X2: The Threat, X3: Reunion, X3: Terran Conflict

Napisano 29 marzec 2011 - 00:37

I ja sie dołącze. Pragne podziekować Yackowi i pozostałym za tłumaczenie moda. Dzieki temu człowiek taki jak ja wychowany na języku radzieckim :) moze odnieść pełną satysfakcjie z gry

Tak Trzymać
Pit

#16 Xdex

    Pilot

  • Użytkownicy
  • PipPip
  • 53 postów

Napisano 29 marzec 2011 - 11:06

Cytat

Dzieki temu człowiek taki jak ja wychowany na języku radzieckim :) moze odnieść pełną satysfakcjie z gry

To może lepiej Ci będzie grać z oryginalnymi plikami tekstowymi bo były w cyrylicy :)

#17 piotr111

    Pilot

  • Użytkownicy
  • PipPip
  • 164 postów
  • Lokalizacja
  • Rasa: Argon
  • Gram w: X: Beyond the Frontier, X2: The Threat, X3: Reunion, X3: Terran Conflict

Napisano 29 marzec 2011 - 14:13

Mnie się jakieś krzaczki pokazywaly zamiast cyrlicy a juz niewiele pamietam z ruskiego pomimo ze sie 6 lat uczyłem :)

#18 switchu

    Pilot

  • Użytkownicy
  • PipPip
  • 18 postów

Napisano 29 marzec 2011 - 14:26

Cytując ulubione powiedzenie mojego kolegi:
"Niech wam to Bozia w dzieciach wynagrodzi!" :)

#19 Yacek

    Komandor

  • Gwardia
  • 9433 postów
  • LokalizacjaKraków
  • Rasa: Nieznana
  • Gram w: X: Rebirth

Napisano 02 kwiecień 2011 - 17:55

Na Mamucie pojawiła się wersja 1.1 tłumaczenia - poprawiono kilka znalezionych błędów w tłumaczeniu.

#20 Yacek

    Komandor

  • Gwardia
  • 9433 postów
  • LokalizacjaKraków
  • Rasa: Nieznana
  • Gram w: X: Rebirth

Napisano 15 maj 2011 - 08:35

Na Mamucie pojawiła się wersja 1.2 spolszczenia.
Zmiany:
Wersja jest kompatybilna z wersją 1.1 moda TOTT (który zawiera już w sobie polskie tłumaczenie).
Dodano dwa brakujące pliki tłumaczenia 0002-L048.xml i 3254-L048.xml
Drobne zmiany i poprawki w tekstach z wersji dostępnej w modzie TOTT v1.1





Użytkownicy przeglądający ten temat: 1

0 użytkowników, 1 gości, 0 anonimowych