Skocz do zawartości


- - - - -

Polskie nazwy sektorów XTC


21 odpowiedzi w tym temacie

Ankieta: Nazwy sektorów w XTC mają być (38 użytkowników oddało głos)

Nazwy sektorów w XTC mają być

  1. 1. Polskie (tłumaczone) (11 głosów [28.21%])

    Procent z głosów: 28.21%

  2. 2. Angielskie (oryginalne) (28 głosów [71.79%])

    Procent z głosów: 71.79%

Głosuj Goście nie mogą oddawać głosów

#1 Yacek

    Komandor

  • Gwardia
  • 9433 postów
  • LokalizacjaKraków
  • Rasa: Nieznana
  • Gram w: X: Rebirth

Napisano 05 styczeń 2011 - 11:58

Ponieważ w temacie o spolszczeniu XTC, rozgorzała dyskusja o tłumaczeniu lub nie nazw sektorów, proponuje ankietę na ten temat. Zdecydowana większość dla jednej z opcji przesądzi sprawę. Jeśli będzie mniej więcej po równa dla obu opcji, powstaną dwie wersje tłumaczenia: z polskimi nazwami sektorów i z angielskimi.

Zanim wybierzesz opcję, zastanów się i odpowiedz sobie na pytanie: czy w jakieś grze z uniwersum X były tłumaczone nazwy sektorów?

#2 Kedudg

    Pilot bombowca

  • Przyjaciele
  • PipPipPip
  • 207 postów
  • LokalizacjaAvarice
  • Rasa: Ziemianin
  • Gram w: X2: The Threat, X3: Reunion, X3: Terran Conflict

Napisano 06 styczeń 2011 - 19:39

Yacek jestem zdecydowanie przeciwny tłumaczenia nazw sektorów bo mogą wyjść jakieś babole i śmiesznostki :(

#3 Neofita

    Pilot

  • Użytkownicy
  • PipPip
  • 40 postów

Napisano 06 styczeń 2011 - 21:54

Zaglosowalem przeciw.

#4 Kapitan

    Pilot bombowca

  • Przyjaciele
  • PipPipPip
  • 361 postów
  • LokalizacjaHeaven's Assertion
  • Rasa: Paranid
  • Gram w: X3: Terran Conflict

Napisano 07 styczeń 2011 - 00:19

wygrywamy! :(

#5 Sorkvild

    Kapitan

  • Przyjaciele
  • PipPipPipPipPip
  • 1395 postów
  • Rasa: Argon
  • Gram w: X2: The Threat, X3: Reunion, X3: Terran Conflict, X3: Albion Prelude

Napisano 07 styczeń 2011 - 00:23

Oczywiście glosowałem na TAK, chciałbym grac w wersje PL z przetłumaczonym wszystkim bez wyjątku. C

#6 Kapitan

    Pilot bombowca

  • Przyjaciele
  • PipPipPip
  • 361 postów
  • LokalizacjaHeaven's Assertion
  • Rasa: Paranid
  • Gram w: X3: Terran Conflict

Napisano 07 styczeń 2011 - 00:36

Na świętego Xaara! Heretyk! Poddaj się i wyrzuc ładunek!




:(
:)

#7 colombo

    Pilot

  • Użytkownicy
  • PipPip
  • 39 postów

Napisano 07 styczeń 2011 - 11:00

Jest tylko jedna słuszna opcja: 1 !!

#8 arw1

    Tel. T-34

  • Użytkownicy
  • PipPipPip
  • 240 postów
  • LokalizacjaWarszawa
  • Rasa: Khaak
  • Gram w: X: Beyond the Frontier, X2: The Threat, X3: Reunion, X3: Terran Conflict

Napisano 07 styczeń 2011 - 18:07

głosowałem na tak.

#9 Pavlo

    Pilot

  • Użytkownicy
  • PipPip
  • 84 postów

Napisano 07 styczeń 2011 - 21:52

A ja nie zagłosuje... bo chciałbym zobaczyć 3 opcję - czyli wybór pomiędzy wersją pl i ang. Chciałbym by sektory były po polsku ale gram już na tyle długo w serię X że nie wiem czy bym się przestawił. Także wolałbym mieć wybór...

#10 Balbinka

    Porucznik

  • Przyjaciele
  • PipPip
  • 142 postów

Napisano 08 styczeń 2011 - 11:36

zdecydowaniew nie .

uzasadnienie jak bedziesz tlumaczyl na jezyk ojczysty to faktycznie maga wyjsc takie glupoty jak pochwa w nazwach statkow .

wiec zdecydowanie jestem przeciw .





Użytkownicy przeglądający ten temat: 1

0 użytkowników, 1 gości, 0 anonimowych