Skocz do zawartości

Toran

Members
  • Postów

    17
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

Osiągnięcia Toran

Kadet

Kadet (1/14)

0

Reputacja

  1. Spolszczenie v0.45 z dnia 6.01.2021 pobieranie: X4 Foundations v4.0 Beta 4 (422687) - Spolszczenie PL3 v0.45.zip Spolszczenie z tłumaczeniem na obecnym etapie dostosowanym do wersji gry: X4 Foundations Public Beta - Version: 4.00 Beta 4 (422687) - Last updated: 2020-12-17 którą można pobrać z https://forum.egosoft.com/viewtopic.php?f=192&t=405397 Powinno też działać ze starszymi wersjami X4 Foundations. Instrukcja instalacji: Pobierz spakowany plikWypakuj plikZawartość folderu "X4 Foundations" przekopiuj do głównego katalogu z grą (np. c:\Steam\steamapps\common\X4 Foundations\) i nadpisz wszelkie inne plikiZawartość folderu "logos" przekopiuj do c:\Users\NAZWA_UZYTKOWNIKA\Documents\egosoft\X4\Włącz grę i ciesz się spolszczeniem-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Napisano 24 listopad 2019: Ponieważ prace nad spolszczeniem na tym forum podejmowane były już dwa razy ale nie ma sygnałów aby jakkolwiek posuwały się do przodu zdecydowałem też zająć się tematem ponieważ w moim i zapewne Waszym odczuciu nawet jak zna się inny język to granie w języku ojczystym jest po prosu przyjemniejsze. To podejście do tłumaczenia jako, że trzecie oznaczyłem PL3. Jest kontynuacją tłumaczenia zamieszczonego przez użytkownika Moskit z tematu "X4: Foundations - spolszczenie" Przede wszystkim zacząłem od poszukiwań możliwie najlepszego darmowego narzędzia do wspomagania tłumaczenia plików w formacie ".xml". To jest aby miało jak najlepsze podpowiedzi maszynowego tłumaczenia, najlepiej z możliwością dodania własnych słowników, uczyło się na podstawie już przetłumaczonych zwrotów, pozwalało na wspólną pracę wielu osób, było w chmurze - najlepiej przez przeglądarkę www i opcjonalnie by dało się go używać również na smartfonie. Z początku wydawało się, czego się spodziewałem, że za dużo chcę Ale gdy poszperałem trochę więcej i przetestowałem kilka narzędzi to natrafiłem na https://www.matecat.com/ Jak się okazuje zdaje się spełniać WSZYSTKIE powyższe wymagania, jest to projekt open source i jestem pod jego wielkim wrażeniem po przetestowaniu. Czytając fora to nie jest jeszcze zbyt znany ale coś mi się zdaje, że przyda się każdemu co będzie miał jakieś treści do przetłumaczenia (obsługuje 72 formaty plików i mnóstwo języków). A więc używając Notepad++ (z pluginami) przystąpiłem do tłumaczenia No dobrze... Notepad++ to nadal podstawa działania. A choćby dlatego, że plik do tłumaczenia jest dla matecat.com zbyt duży (X4F v2.6 ma 35100 linii a v3.0 Beta 2 ma 41958 linii). Nie dało się go załadować w całości i trzeba preparowć mniejsze kawałki aby się załadowały. Co jak się później okazało ma swoje różne plusy. Co więc zrobiłem: Spolszczenie dla X4: Foundations v3.0 Beta 2: v0.22 z dnia 24.11.2019 - dostosowanie spolszczenia od gry w wersji 2.6 do wersji 3.0 Beta 2 Brak tłumaczenia nowych wersetów, które doszły lub zostały podmienione. Spolszczenie dla X4: Foundations v2.6: v0.22 z dnia 23.11.2019 - przetłumaczenie page id="1016" czyli linii 4212-4280 (Teksty dziennika połowowego); - przetłumaczenie page id="10104" czyli linii 7756-8345 (Argoński NPC 4); v0.21 z dnia 20.11.2019 - przetłumaczenie page id="1021" czyli linii 4322-4390 (opisy postaci startowych); - przetłumaczenie page id="10102" czyli linii 6600-7176 (Argoński NPC 2); - przetłumaczenie page id="10103" czyli linii 7178-7754 (Argoński NPC 3); - poprawki i uzupełnienia wcześniejszego tłumaczenia. v0.20 z dnia 18.11.2019 - przetłumaczenie page id="10101" czyli linii 5951-6598 (Argoński NPC 1). v0.19 z dnia 13.11.2019 - korekta różnorakich błędów (nawet formatowania danych) całości; - dostosowałem do wersji gry 2.6 z przetłumaczeniem wersetów, które doszły; - przetłumaczyłem wszystko co nie było jeszcze przetłumaczone do 4210 linii. Podstawowe menu już prawie całe po Polsku. Były tam między innymi poradniki/toturiale/samouczki (jak kto lubi ale w grze nazwałem je poradnikami), które przetłumaczyłem aby łatwiej mogły się wciągnąć w grę osoby mniej obcojęzyczne. Zamieszczam pliki .xml częściowo przetłumaczone na polski w dla gry w wersji 2.6 oraz 3.0 Beta 2. Dołączone są też pliki oryginalnej wersji języku angielskim. Do przetłumaczenia sporo jeszcze zostało, choć trudno oszacować ile, bo dotychczas było prowadzone (pewnie z jakiś względów) wyrywkowo. Zapraszam więc do wspólnego tłumaczenia. Dotychczasowych autorów jak i nowych. Kto chętny a zna wystarczająco język angielski aby tłumaczyć, pisać na email: {małpka}gmail.com <- zamienić i połączyć -> toran[kropka]arsen -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Autorzy tłumaczenia: MoskitPriceGaatorToranAldaranAdrian327dRafalskimarko22Adrian_WirX4_Foundations_v2.6_Spolszczenie_PL3_v0.22.zip X4_Foundations_v3.0_Beta_2_Spolszczenie_PL3_v0.22_(jedynie_dosowane_do_wersji).zip
×
×
  • Dodaj nową pozycję...